Жовто-блакитна мозаїка

Позитивно-патріотична аналітика

Патриотизм - это самоидентификация. (DivaDii)

Ваши твиты, лайки и плюсики помогают развиваться сайту "Жовто-блакитна мозаїка". ;)

Спасибо, уважаемый посетитель!

Данные тезисы писались около 2007 года. Для некоего форума-драчки по поводу мовы.
Сбрасываю себе копию.
И до сих пор эти аргументы не опровергнуты.

Кто-то предложил проанализировать последствия введения второго государственного.
Я, конечно, не аналитик.
И "пробегусь" только по самым верхам.

Номер РАЗ. Главный тезис.
Образование.
Вертикаль образования просто ДОЛЖНА быть одноязычной. Иначе детям в школе в обязательном порядке всем в большом объеме надо будет изучать и мову, и язык, и ТРИ литературы (а как же иначе - без великой и русской?). А что делать с точными и естественными науками? На каком языке читать их? Вы скажете - пусть школ будет наполовину. Или пусть классов в каждой школе будет наполовину. Ну ладно. Школы - это еще полбеды. А дальше идут средние и высшие учебные заведения. На каком языке должно идти там преподавание? Педагогические вузы готовят преподавателей, допустим, физики. Этому самому будущему учителю физики - на каком языке читать физику - чтоб потому не пришлось ПЕРЕУЧИВАТЬСЯ туда и сюда?
Простите, в КОНСЕРВАТОРИИ - на каком языке учить учителей музыки, а?
А как быть с миграцией населения - с юга на восток, с востока - в центр?.. И т.п. Вначале учился на русском языке, дальше родители переехали - пошел переучиваться... Это ж какая для ребенка "психотравма" (используя выражение пана Дивно)?
Не проще ли в образовании обойтись каким-нибудь ОДНИМ все-таки языком? Как вы думаете?
Так, с образованием вроде бы закончили.

Номер ДВА. Наши любимые чиновники.
Обязаны будут знать оба языка
. Вроде бы нормально. (И на обоих языках они будут трепать нам нервы).
Только вот что получается. На 19 году незалежности в городе Херсоне в паспортном столе одного из районов написано: "БЛАНКИ ЗАПОЛНЯТЬ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ!"
Если ты уже по привычке заполнил бланк на украинском языке - бланк считается испорченным. Иди покупай новый бланк - и ЗАПОЛНЯЙ НА РУССКОМ!
Я так понимаю - это сделано "по просьбам трудящихся" для того, чтобы меньше было ошибок каких-либо. Но если уж человек ТОЧНО УВЕРЕН, что он сделал все правильно - то зачем ему переписывать???
То же самое недавно (июнь 2010!) произошло на главпочтамте. Только без предупреждающей надписи о "правильном" языке.
В службе занятости. Запись в трудовой книжке сейчас делается на украинском языке. Клерк ПО БУКВАМ диктует: "Згідно з ст. КЗПП" - как для второклашек, чесслово!

Номер ТРИ. Мой любимый тезис.
Выиграют полиграфисты
.
Я уже давно говорила: "Как Кипр погиб из-за чрезмерной роскоши, так Украинское государство погибнет из-за кучи никому ненужных бумажек-бланков. Но полиграфисты при этом будут процветать". :) (потому и работаю сейчас именно в этом секторе экономики).
Но неразбериха в целом значительно возрастет. Потому что ВСЕ мало-мальски важные бланки (а есть же и такое понятие, как бланки строгой отчетности) ДОЛЖНЫ БУДУТ БЫТЬ на двух языках - ведь государственных языков будет ДВА. Аякже!

Номер ЧЕТЫРЕ.
Рекламисты
вздохнут свободнее. Ура! Можно давать рекламу на русском языке. А потом, возможно, взвоют еще сильнее.
Ведь вы же знаете, что в таком насквозь пробюрокраченном государстве любую хорошую идею можно исковеркать и сделать плохой. И так придумают, что любую рекламу надо обязательно дублировать на двух государственных языках.

Номер ПЯТЬ.
Все печатные органы
(извините за тавтологию) органов власти - т.е. государственные газеты - должны будут выходить на двух государственных языках. Лет десять назад дублировались "Ведомости Верховной Рады", "Голос Украины". А вот "Урядовий кур'ер" почему-то был только украиномовный (безобразиЁ!).
А как сейчас - кто-нибудь знает?

Номер ШЕСТЬ. Самый ПЕЧАЛЬНЫЙ (особенно для моей библиотечной души).
Украиномовная пресса и книгоиздание окажутся еще в худшем состоянии. А им и сейчас - очень несладко. Это я вижу "зблизька".

Номер СЕМЬ. Несущественный (просто заметки с "левого" фланга мовных войн).
Мелкие предприниматели уже давно адаптировались к украиномовным реалиям - и угоды-договоры складають на мове.

Номер ВОСЕМЬ. ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ.
Суржик
будет процветать все пышнее и роскошнее. Ведь два государственных языка - это для него самая благоприятная почва. А "гербицидом" для суржика в Украине может выступить только сознательное решение хотя бы части российскоговорящего населения как можно больше использовать красивую правильную украинскую мову.

Кто продолжит ряд? А я уверена, что можно продолжать еще дальше и больше...

А кто обрадует тем, что найдет хотя бы пять тезисов в защиту второго государственного?
Только не на уровне эмоций, типа: не хочу и не буду.

Я уверена, что второй государственный жизнь половине граждан не облегчит, а всем осложнит!

Добавить комментарий

Это защита от тупых ботов, которые мешают жить хорошим людям.

Дивні новини із Задзеркалля

Санкций букет: - Вам Хэйло опять привез Не букет из пышных роз, Не тюльпаны и не кактусы… http://goo.gl/fb/XvTzWL 


Новости Крымнаша. Выпуск #476 за 02.03.2016 «Неизвестная цивилизация Древних Укров»: 1. Утро, иду в ад оккупац... http://bit.ly/21HCXcd 


Меня всю трясёт!: - аккаунт аккаунт - фото из альбома фото из альбома - 1 1 - 2 2 - 3 3 - 4… http://goo.gl/fb/Ives9A 


Новости Крымнаша. Выпуск #475 за 01.03.2016 «Родился – подождал мост – умер»: 1. Первый день весны начну с нов... http://bit.ly/1RjrtEp 


Очень грустный анекдот: - Правда ли то, что сообщили на первом канале рос.ТВ: в Славянске… http://goo.gl/fb/O9nwCR 


При крушении Су-25 в Ставропольском крае погиб летчик. - ДОКОЛЕ? - спрашиваю я вас. http://www.rbc.ru/society/29/02/2016/56d489eb9a794779261a6620 


На страницах сайта "Жовто-блакитна мозаїка" нередко будут встречаться "потерянные" ролики Ютуба. Возможно, кто-то "подчищает хвосты", убирает улики... Либо человек поменял свои убеждения, осознал свои ошибки. Либо еще более печальная причина. frown

Цитатник Мозаики

Как Вы думаете?..

 

 

Мозаика в соцсетях

Введите Ваш e-mail: